Ir o contido principal

A tradución xerouse de maneira automática  (elia.eus)

Noticia Elhuyar

RESULTADOS DA ENQUISA DE USO DIXITAL DE LINGUAS MINORIZADAS NA REDE

2017 | Xullo 27

Acábanse de publicar os resultados da enquisa que realizamos durante o verán de 2016 paira medir o uso dixital das linguas minorizadas. O proxecto de multilingüismo dixital (Dixital Language Diversity Project) impulsou a investigación paira recompilar información sobre as necesidades dixitais de catro linguas minorizadas da Unión Europea: o eúscaro, o bretón, o carelo e o sardin&eac...

Acábanse de publicar os resultados da enquisa que realizamos durante o verán de 2016 paira medir o uso dixital das linguas minorizadas. O proxecto de multilingüismo dixital (Dixital Language Diversity Project) impulsou a investigación paira recompilar información sobre as necesidades dixitais de catro linguas minorizadas da Unión Europea: o eúscaro, o bretón, o carelo e o sardinés. E os resultados demostran que os falantes destas linguas queren vivir na súa lingua en todos os ámbitos da súa vida.

A resposta foi enorme, o que demostra que os falantes destas linguas son conscientes da importancia que terá o desenvolvemento dixital paira o futuro da súa lingua e queren que se desenvolva canto antes a presenza dixital da súa lingua.

Na enquisa preguntouse aos falantes en que medida utilizan a súa lingua no ámbito dixital neste momento, incluídas as redes sociais, que poden conseguir online na súa lingua e que non poden acceder a ela. Principais resultados:

  • Os falantes manifestaron claramente o seu desexo de utilizar as súas linguas dixitalmente en todos os ámbitos sociolingüísticos e paira todos os propósitos que se utilizan nas linguas maioritarias.
  • As redes sociais ofrecen una oportunidade única como marco paira a revitalización das linguas, pero esta zona sociolingüística é aínda limitada.
  • Existe una demanda crecente de uso destas linguas no ámbito público.
  • Hai que apoiar e animar aos falantes das linguas minorizadas a utilizar dixitalmente as súas linguas, resaltando a súa importancia como xeradores de contido dixital.
  • A falta de apoios estruturais paira estas linguas constitúe un grave problema a resolver. De feito, o desenvolvemento dixital destas linguas non é viable si depende do traballo duns poucos activistas e voluntarios.

Os resultados da enquisa ofrecerán una visión detallada aos gobernos, á sociedade civil, á industria das tecnoloxías lingüísticas e ao ámbito académico, paira coñecer a opinión das organizacións rexionais e da propia comunidade lingüística e como queren desenvolver as súas linguas no ámbito dixital.

Ademais, os datos da enquisa utilizaranse paira alimentar un mapa da diversidade lingüística dixital no que as autoridades reguladoras e os grupos de interese poidan avanzar para que as institucións lingüísticas e os gobernos poidan desenvolver eficazmente ferramentas dixitais que contribúan á revitalización das linguas minorlenguas en perigo de extinción. Prevese que esta investigación sirva como proxecto piloto paira o desenvolvemento dun proxecto máis amplo que abarque todas as linguas minorizadas de Europa.

O proxecto DLDP nace ao amparo do programa Erasmus Plus da UE e está liderado pola doutora Claudia Soria (Instituto de Lingüística Computacional, Consiglio Nacional delle Ricerche, Pisa, Italia). O proxecto DLDP conta con: Rede Europea paira a Igualdade Lingüística (ELEN), SNEB da Universidade de Mainz, Elhuyar euskal erakundea e Karelieraren Elkartea. Nunha rolda de prensa o Dr. Soria indicou:

“Todos os integrantes do grupo quedáronse fascinados polos resultados da enquisa e estamos moi satisfeitos da súa enorme resposta. Una vez analizados os datos, estamos convencidos de que terá una gran influencia na maneira de planificar o desenvolvemento dixital das linguas minorizadas. En primeiro lugar, temos información real sobre o que a comunidade lingüística necesita en canto ao desenvolvemento dixital e a oferta existente.”

Máis información: A versión en eúscaro da web do DLDP estará dispoñible en breve

Contacto

Irune Bengoetxea Lanberri
Komunikazio-arduraduna
943363040 (Ext. 301)