Vés al contingut

La traducció s'ha generat de manera automàtica (elia.eus)

Diccionario IDE

Ja està en marxa el Diccionari Multilingüe de l'Entorn Digital IDE

2022 | febrer 04
  • El diccionari està promogut per les fundacions Azkue, Elhuyar, Euskaltel i Puntueus. 
  • El diccionari IDE està disponible en ide.eus. 
  • Els termes dels conceptes es poden buscar en quatre idiomes: basc, castellà, francès i anglès.

Les fundacions Azkue, Elhuyar, Euskaltel i Puntueus han presentat els inicis del Diccionari Multilingüe de l'Entorn Digital en la seu de la Fundació Azkue. A més de mostrar en què consisteix el projecte en aquest moment, han presentat la web ide . eus i han explicat com es completarà en el futur.


El projecte és una iniciativa d'Elhuyar i Azkue que pretén cobrir una llacuna existent en l'entorn digital. En els últims anys aquesta àrea es troba en continu desenvolupament, amb la qual cosa sorgeixen dubtes i noves necessitats en l'ús del llenguatge. Per fer resposta a aquestes necessitats, en aquest diccionari es tracta la terminologia de l'àmbit digital, es recopilen diferents conceptes i es proposen els corresponents termes en basc, amb l'objectiu de normalitzar el seu ús. D'aquesta manera, els sectors relacionats amb l'educació i el món laboral, els professionals que treballen en la producció i traducció de textos i la societat en general disposaran d'un recurs lingüístic més de referència.


Una vegada que es va posar en marxa del projecte, es van sumar a ell Euskaltel i Puntueus, agents clau en l'entorn digital i en la difusió del basc. 


Diccionari IDE

El Diccionari Multilingüe de l'Entorn Digital es pot consultar en la web ide . eus . Els termes dels conceptes es poden buscar en quatre idiomes: basc, castellà, francès i anglès. Les definicions estan en basca. D'altra banda, s'han inclòs imatges que complementen la informació de les definicions i fan que l'aspecte sigui més atractiu. A més, s'ofereix informació addicional a través d'enllaços a altres recursos com Wikipedia, el manual Euskara Batuaren Eskuliburua o la revista Elhuyar.


En l'actualitat recull 106 conceptes distribuïts en els següents apartats:
•    Internet
•    Informàtica
•    Xarxes socials
•    Telecomunicacions
•    Ciberseguretat

En 2022 s'incorporaran 150 nous conceptes, entre els que s'inclourà i completarà el diccionari Game Erauntsia, de termes relacionats amb els jocs en línia. 
Així, a més dels anteriors, el diccionari inclourà els següents apartats:
•    Comerç digital (banca i compres)
•    Màrqueting digital
•    Videojocs

Per seguir treballant en el projecte, els impulsors del diccionari han constituït un grup d'experts, que aportaran el seu coneixement i ajudaran a resoldre els dubtes que es plantegen en el dia a dia del grup de treball. En aquest moment l'equip d'experts està compost per:
•    Aitzol Astigarraga (Wikilarien Kultur Elkartea)
•    Sagra Crespo (Berritzegune)
•    Igor Leturia (Elhuyar)
•    Urtzi Odriozola (Game Erauntsia i Codesyntax)
•    Leire Palacios (Puntueus)
•    Olatz Pérez de Viñaspre (UPV/EHU)
•    Asier Sarasua (Codesyntax)

A mesura que es vagi completant el diccionari, els nous termes es podran consultar en la web ide.eus.
 

Contacte

Irune Bengoetxea Lanberri
Komunikazio-arduraduna
943363040 (Ext. 301)