Inteligencia artificial y tecnologías de la lengua
Elhuyar | Servicios
Elhuyar y el centro de inteligencia artificial Orai trabajan conjuntamente para desarrollar la tecnología del ámbito de la inteligencia artificial. Esta alianza nos permite explorar campos de investigación punteros, para después trasladar los resultados a los servicios.
Elia, el traductor automático de Elhuyar
Elia traduce textos con o sin formato en apenas unos segundos y cuenta con las siguientes características:
- Habla 6 idiomas: euskera, castellano, francés, inglés, catalán y gallego.
- Garantiza la confidencialidad y la seguridad: los datos de los usuarios y la información enviada a través del servicio se gestionan de forma segura.
- Permite consultar estadísticas avanzadas.
- Es una herramienta que se adapta a las necesidades de la persona usuaria:
- Ofrece la posibilidad de personalizar las traducciones: se le puede añadir un diccionario personalizado para que traduzca determinadas palabras o frases conforme a las preferencias de cada cual.
- Cuenta con un sistema específico para los textos jurídico-administrativos.
- Ofrece traducción guiada. La persona usuaria puede así realizar cambios en la traducción propuesta por el sistema, con la ayuda de este: pulsando sobre una palabra, el sistema ofrecerá distintas posibilidades para el texto inmediatamente posterior a dicha palabra.
- Puedes usarlo desde donde quieras:
- El sitio web Elia.eus: permite traducir documentos completos. Permite también modificar frase a frase la traducción propuesta por el sistema.
- Aplicaciones: Elia ofrece aplicaciones gratuitas tanto para el escritorio del ordenador como para dispositivos móviles.
- Herramientas de traducción profesional: Elia puede integrarse en Wordfast, Trados Studio, etc.
- Barra para sitios web: La barra de Elia puede insertarse en cualquier sitio web.
- Puede insertarse también en cualquier aplicación mediante REST API.
Más información:
- elia.eus
- info@elia.eus
Aditu, el reconocedor del habla de Elhuyar
Estos son los usos más comunes ofrecidos por la plataforma Aditu:
- Crear automáticamente transcripciones y subtítulos de vídeos y audios y modificarlos si es necesario.
- Permite traducir automáticamente tanto las transcripciones como los subtítulos. Además, la plataforma ofrece también la posibilidad de visualizarlos y adecuarlos.
- Permite también el doblaje. Además, para crear la voz de destino ofrece diferentes opciones: elegir una voz para cada uno de los hablantes (voces creadas por Elhuyar), imitar la voz original, mantener o suprimir el audio de fondo…
Las características principales de Aditu son las siguientes:
- Permite transcribir, subtitular y hacer el doblaje automático en 6 idiomas: euskera, castellano, francés, inglés, catalán y gallego.
- Cuenta con una interfaz avanzada para la edición de subtítulos y transcripciones, que permite realizar fácilmente las adaptaciones necesarias.
- Permite la traducción automática de subtítulos y transcripciones a través del traductor automático Elia.
- Ofrece la posibilidad de descargar subtítulos y transcripciones en diferentes formatos y, en el caso de los subtítulos, también puede descargarse el vídeo con los subtítulos ya insertados.
- Confidencialidad y seguridad: los datos de los usuarios y la información enviada a través del servicio se gestionan de forma segura.
- Gracias a su REST API, se puede integrar en cualquier aplicación.
Transcripciones y subtítulos profesionales
El servicio de traducción de Elhuyar ofrece subtítulos plurilingües de categoría profesional. Es, por tanto, un servicio adecuado para trabajos de calidad.
(Aquí hay que incluir el enlace del servicio de euskera de Elhuyar / elhuyar.eus)
Traducción simultánea automática
Ofrecemos un servicio de transcripción y traducción simultánea automática para presentaciones y eventos (de la voz al texto en tiempo real).
Más información:
- aditu.eus
- aditu@elhuyar.eus
TTS neuronal de Elhuyar
Hay varias opciones para convertir el texto en voz:
- El sitio web ttsneuronala.elhuyar.eus permite escuchar textos breves.
- Puede insertarse una barra de lectura en cualquier sitio web sin necesidad de descargar nada, con un solo clic, y se puede escuchar todo el contenido del sitio web.
- La integración mediante REST API permite incorporar las voces a cualquier aplicación.
Elhuyar ofrece varios sistemas de conversión de texto en voz en la web ttsneuronala.elhuyar.eus. Se trata de voces sintéticas que suenan naturales y son capaces de leer cualquier texto en euskera, castellano, catalán, gallego, inglés y francés.
En Elhuyar hemos creado varias voces TTS y las hemos puesto a disposición de usuarios y clientes. Por un lado, hemos generado voces que no son identificables, es decir, voces que al ser escuchadas no nos remiten a una persona concreta. Por otro lado, también hemos creado sistemas que imitan la voz de personas concretas, por lo que ofrecemos también la posibilidad de crear voces personalizadas.
Para crear y utilizar voces personalizadas, basta con seguir unos simples pasos:
- Grabar la voz de una o varias personas en uno o varios idiomas, en el estudio de Elhuyar.
- Crear un sistema específicamente entrenado con dicha voz. También puede elegirse una opción plurilingüe; es decir, aunque se trate de sesiones grabadas en un solo idioma, se puede crear una voz identificable que hable en 6 idiomas.
- Preparar la integración para utilizar esa nueva voz.
A modo de ejemplo, en Elhuyar hemos incluido voces (personalizadas y, en algunos casos, identificables) en los siguientes servicios: Elhuyar.eus, Diccionario Elhuyar, Revista Elhuyar y la web zientzia.eus.
Más información:
- ttsneuronala.elhuyar.eus
- tts@elhuyar.eus
Más soluciones inteligentes
Desarrollamos también otros proyectos de inteligencia artificial y tecnologías del lenguaje, como la extracción automática de terminología y conocimiento, la gestión y creación avanzada de datos lingüísticos, soluciones ligadas a las humanidades digitales y servicios para la gestión inteligente y avanzada del lenguaje.
- Uno de esos proyectos es LINGUATEC IA, un proyecto para avanzar en la digitalización del aragonés, catalán, euskera y occitano, mediante la inteligencia artificial. Cofinanciado por FEDER a través del Programa POCTEFA 2021-2027 y liderado por Elhuyar (a través de su centro de inteligencia artificial Orai), tiene el objetivo de aplicar nuevos modelos de lenguaje generativos en estas lenguas.
- El proyecto Deep Learning para el desarrollo de un sistema de subtitulación y doblaje automático multilingüe comenzó en octubre de 2022 y terminó en mayo de 2024. El proyecto fue financiado por la Unión Europea – NextGenerationEU.