Aller au contenu principal

La traduction a été créée automatiquement (elia.eus)

Noticia Elhuyar

Rencontre européenne des langues minoritaires en Aragon

2018 | avril 24

Aragon accueille une rencontre européenne sur les langues minoritaires avec l'aragonais comme protagoniste

Le 26 avril, 6 entités basques, françaises et espagnoles se réuniront à Saragosse dans le cadre du projet européen « LINGUATEC » pour travailler ensemble à un atelier d’expériences de numérisation de langues minoritaires.

Aragon accueille une rencontre européenne sur les langues minoritaires avec l'aragonais comme protagoniste

Le 26 avril, 6 entités basques, françaises et espagnoles se réuniront à Saragosse dans le cadre du projet européen « LINGUATEC » pour travailler ensemble à un atelier d’expériences de numérisation de langues minoritaires.

L'atelier « Expériences de numérisation des langues minoritaires » aura lieu à Saragosse, à 10h30 du 26 avril 2018, et sera présidé par le Conseiller du Conseil d'Aménagement du Territoire, Mobilité et Logement du Gouvernement d'Aragon. Participeront des représentants des 6 entités qui composent le projet LINGUATEC.

Le projet EFA 227/16/LINGUATEC “Développement de la coopération transfrontalière et transfert de connaissances en technologies linguistiques” vise à développer, démontrer et diffuser des ressources, outils et applications linguistiques innovants qui améliorent le niveau de numérisation de l’aragonais, de l’euskera et de l’occitan. Pour cela, il a un consortium composé de 6 entités:

1. FONDATION ELHUYAR

2. CONGRÈS PERMANENT DE LA LENGA OCCITANA

3. UNIVERSITÉ DU PAYS BASQUE

4e CNRS (CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE)- DELEGATION REGIONALE MIDIPYRENEES

5. EUSKALTZAINDIA

6ème SOCIÉTÉ DE PROMOTION ET GESTION DU TOURISME ARAGONAIS, S.L.U.

La coopération transfrontalière permettra le transfert de connaissances et le développement de solutions linguistiques avec potentiel de marché, ainsi que le bénéfice pour les professionnels des langues, l'accès du public au contenu multilingue et l'avancement dans le développement d'un cluster transfrontalier de technologies linguistiques.

Grâce à la collaboration des 6 entités partenaires du projet, les résultats suivants sont attendus:

  • Une feuille de route pour la numérisation de l’aragonais

  • 5 nouvelles ressources linguistiques (occitan: lexique monolingue et bilingue – occitan/autres langues), analyse morphosyntaxique et syntaxique; euskera: reconnaissance vocale)

  • Développer ou améliorer 8 outils linguistiques (synthèse vocale occitane, aragonaise et euskera d'Iparralde; détecteur textuel des variantes occitane et occitane; amélioration des traductions automatiques français-occitane, espagnol-euskera, espagnol-aragonais).

  • Développement de 6 applications innovantes: barre téléchargeable de traduction automatique pour pages web; application de traduction automatique de CMS; application de traduction automatique entre langues pyrénéennes; Manuel Numérique d'Euskera Unifié; Dictionnaire Aragonais Online; navigateur web sémantique multilingue.

  • Un accord entre les universités et les entreprises pour la commercialisation de solutions.

Le projet EFA227/16/LINGUATEC a été approuvé lors de la deuxième convocation POCTEFA, avec un budget de 1.227.500 euros, dont 65% sont financés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) à travers le programme Interreg V-A Espagne-France-Andorre (2014-2020). L'objectif de POCTEFA est de renforcer l'intégration économique et sociale de la zone frontalière Espagne-France-Andorre. Cette aide vise à développer des activités économiques, sociales et environnementales transfrontalières à travers des stratégies conjointes de développement territorial durable.

 


 

PROGRAMME

 

Date:: Jeudi 26 avril 2018.

Localisation: Salle Hermanos Bayeu du bâtiment Pignatelli (rez-de-chaussée, porte 19), Paseo María Agustín, 36. 50004, Saragosse.

Heure : heure : 10:30 – 14:00.

10:30.- Inauguration par le Conseiller du Conseil d'Aménagement du Territoire, Mobilité et Logement du Gouvernement d'Aragon.

10:45.- Première présentation: La numérisation de l'euskera, de la main de Josu Aztiria, responsable de l'unité de Langue et Technologie d'Elhuyar.

Entretien avec les participants

11:45.- Café

12:15.- Deuxième conférence: «Feuille de route pour la numérisation de l’occitane», par Benaset Dazés, représentant du Congrès permanent de la Lenga Occitana, accompagné de Josu Aztiria, membre d’Elhuyar.

Entretien avec les participants

13:15.- Troisième conférence: «Feuille de route pour la numérisation de l’aragonais: ressources et outils linguistiques à développer, calendrier de développement et agents impliqués», par le chef du Service de politique linguistique du gouvernement d’Aragon, Francho Beltrán Audea.

Entretien avec les participants

14:15.- Nourriture