Aller au contenu principal

La traduction a été créée automatiquement (elia.eus)

Ikastolen elkartea Elia

Ouvert la possibilité de lire le contenu des pages web en basque dans différentes langues

2024 | avril 25

Elhuyar et le groupe IKT d’Ikastolen Elkartea développent conjointement un système de traduction et le mettent en ligne sur le site d’Orioko Herri Ikastola

 

Elhuyar et le groupe IKT d'Ikastolen Elkartea ont développé conjointement un système qui permet de lire le contenu du site dans différentes langues, et l'ont publié sur le site d'Orioko Herri Ikastola. Le traducteur automatique Elia de Elhuyar a réussi à obtenir tout le contenu, comme en basque, dans huit autres langues.

En
fait, le site web d'Orioko Herri Ikastola est entièrement écrit et développé en basque, mais en utilisant le traducteur automatique Elia, situé dans une barre en haut du site, vous pouvez lire le contenu du site en espagnol, français, anglais, catalan, galicien, roumain, ourdou et arabe.

Ainsi, les parents
de la communauté de l'ikastola qui ne connaissent pas l'euskera ont à leur disposition toutes les informations que l'ikastola offre sur le web dans leur langue. Cet outil permet de communiquer avec ces familles plus facilement et plus rapidement. Orioko Herri Ikastola a vu cette étape comme une avancée nécessaire à l'inclusion dans la société actuelle, car elle permet de faciliter/recevoir l'information dans différentes langues maternelles.

Dans ce domaine,
Orioko Herri Ikastola a été le pionnier, car il est la première ikastola que le site propose dans huit autres langues. D'autres ikastolas ont également été intéressés par l'insertion de ce système dans leurs pages web, et le groupe IKT d'Ikastolen Elkartea étudie les moyens de répondre aux demandes des ikastolas. Ikastolen Elkartea prévoit également d'inclure le traducteur automatique Elia sur les pages Web des Ikastolen Jaiak et sur le portail ikastola.eus.


Traducteur automatique Elia
Elia est un traducteur automatique utilisant la technologie basée sur l'intelligence artificielle. Il s'agit d'un système de traduction automatique, de qualité et sûr, créé avec l'euskera comme axe, et qui a été un bon outil pour réaliser ce projet.

Le traducteur Elia, en plus d'offrir la possibilité de l'utiliser à partir de elia.eus, offre des facilités pour l'intégrer dans n'importe quelle autre application ; par exemple, ce projet, dans lequel a été ajouté une barre qui permet de traduire instantanément tout le contenu du site.

Groupe de diversité culturelle d'Orioko Herri Ikastola
La Orioko Herri Ikastola est plurielle et entourée de différentes cultures. L'objectif de l'ikastola est d'offrir des ressources à ceux qui viennent en Euskal Herria pour être des citoyens basques, en respectant toujours leur caractère original, tout en voulant comprendre leurs contributions comme une grande richesse. Pour ce faire, ils ont créé le Groupe de multiculturalité et se réunissent parfois pour apporter des contributions et s’enrichir mutuellement autour de ce domaine et étendre cette vision à la communauté.

Le groupe de multiculturalité élabore et travaille des propositions visant à améliorer, entre autres, l'intégration et l'inclusion, à développer l'interculturalité et à promouvoir la participation. Enrichir le web en basque et dans huit autres langues en est un exemple, car la communication est la clé pour tout obtenir.