El projecte de diversitat lingüística digital (DLDP) posa en marxa la primera enquesta sobre les necessitats digitals dels parlants de llengües minoritzades a Europa
El projecte de multilingüisme digital (DLDP) ha posat en marxa la primera fase de l'estudi sobre les necessitats digitals de quatre llengües minoritzades de la Uni...
El projecte de multilingüisme digital (DLDP) ha posat en marxa la primera fase de l'estudi sobre les necessitats digitals de quatre llengües minoritzades de la Unió Europea: el basc, el bretó, el kareliano i el sardinés.
En les pròximes setmanes, el projecte DLDP enviarà un qüestionari a les diferents institucions responsables de la promoció d'aquestes llengües.
Els resultats de l'enquesta serviran per a determinar quina és la via més adequada per al desenvolupament digital d'aquestes llengües. A partir d'aquí, es desenvoluparà el denominat Digital Language Survival Kit, que consisteix bàsicament en un conjunt de recomanacions per a revitalitzar l'ús.
L'enquesta també serà el primer estudi sobre les necessitats digitals dels parlants de llengües minoritzades. Els grups d'interès i els agents de recerca rebran informació útil sobre la visió que els actuals moviments socials i les comunitats de parlants tenen en aquesta matèria i sobre els recursos que en l'àmbit digital desitjarien desenvolupar per a la seva llengua.
A més, en aquest projecte es desenvoluparà un full de ruta per a la diversitat lingüística digital. L'objectiu és que aquest full de ruta sigui una espècie de guia de responsables polítics i grups d'interès que els ajudi a decidir en el futur quines són les eines digitals que haurien de desenvolupar les institucions lingüístiques i els governs per a aconseguir una revitalització eficaç de les llengües minoritzades o en perill.
El projecte DLDP, finançat per la Unió Europea dins del programa Erasmus Plus, està liderat pel doctor Claudia Soria, investigador de l'Institut de Lingüística Computacional Consiglio Nacionalista delle Ricerche (Pisa, Itàlia). Altres participants en aquest projecte són: Xarxa Europea per la Igualtat Lingüística (European Language Equality Network, ELEN, França), Departament de Llengües Nòrdiques i Bàltiques de l'Institut de Llengües Eslaves, Turques i Cincunálticas de la Universitat de Magúncia (Alemanya), Fundació Elhuyar i l'Associació Lingüística Careliana (KKS, Finlàndia).
Per a respondre a l'enquesta punxa aquí: Enquesta
